quarta-feira, 25 de junho de 2008

Yes, I hate portuguese!


Caro Leitor, se você já leu alguma coisa que eu escrevi, deve ter percebido que realmente eu não dou a mínima para escrever certo. Não que eu seja burro. Mas não tenho saco pra escrever o português correto.

Eu odeio essa língua. Esse caso de ódio é um pouco longo, por isso vou ter que dividi-lo em tópicos:

1) Breve Lição de história

Era uma vez a muito tempo atrás, os ingleses, os franceses, os holandeses e até mesmo os espanhóis. Mas por que, com tanto povo saindo de barquinho por aí, tinha que ser justo a merda dos portugueses que colonizaram esse país? É muito azar!

Os portugueses são a favela da Europa. Não podíamos ser diferentes: somos a favela do mundo.

Tirando os pastéizinhos de belém, o que mais esses caras do além-mar trouxeram de bom pra cá? Acertou quem respondeu NADA.

Inverto a pergunta: O que eles trouxeram de ruim? Acertou quem respondeu ladrões, assassinos, prostitutas, escravos, padres, catolicismo, indulgências, exploração, impostos, estupros, doenças, sacanagens... a lista é imensa! Mas de todas essas coisas, eu arrisco em dizer qual foi a pior herança que esse povo de mulheres com bigode nos deixou: A LÍNGUA PORTUGUESA.

Se pelo menos os espanhóis (que também não são grande coisa), tivessem colonizados o país, teríamos uma língua aceita e falada em 50% do mundo. Ou então que os ingleses (seria ótimo) achassem esse pedaço de terra, seria pedir demais? Colonização ao invés de Exploração? Mas não. Falamos o português! Me diga uma coisa: Onde eu vou falar português? Em cabo-verde? Guiné-Bissau? Portugal? Blargh!

(Filhos de uma Puta, Lusitanos malditos! Encontraram o país errado!)

Perceba: Falamos o idioma oficial da Federação das Favelas Mundiais.

2) Praticidade = 0

Me diga uma coisa? Pra que tanta regra? Tanto acento? Tanta coisa chata e idiota em um idioma? Só pode ser para atrapalhar a vida, claro!

A linguagem, tanto escrita como falada, nada mais é do que apenas uma ferramenta de comunicação. E como toda ferramenta, quanto mais simples e prática, mais progresso traz a quem a usa.

O português é uma ferramenta de comunicação nada simples e nada prática. Ou seja, quem fala português está alguns passos atrás de quem fala inglês, que é uma língua prática e simples.

Se discorda de mim, faça a prova que proponho logo abaixo:

Exemplo 1 - fale o bom e correto português:
- Eu vou ligar o computador, acessar a rede mundial de computadores, e, através de um site, baixar um arquivo da rede e salvá-lo em minha máquina.

Exemplo 2 - fale a mesma coisa escrita acima, mas em inglês:
- I make a download.

Perceba a praticidade. O inglês resume uma frase de 26 palavras em apenas 4.

Seja sincero. Qual dessas duas línguas você acha que facilita mais a sua vida e o trabalho? É uma questão de prática.

3) Uma parábola

A língua portuguesa é como aqueles talheres frescurentos de ricos. Tipo, 30 talheres para você comer o que comeria com apenas um garfo e uma faca.

Caso você use a lógica, e para facilitar a vida, decida usar apenas um garfo e uma faca, os metidos vão te repreender e te chamar de ignorante.

Mas o pior de tudo é que o povo brasileiro é como um chimpanzé que só sabe comer banana com as mãos.

Imagine a cena: Um chimpanzé sentando em uma mesa de ricos, tentando usar todos aqueles talheres de prata para comer uma banana.

(Exemplo da Parábola)

Assim é o povo brasileiro tentando falar português.

4) OK, podem me criticar, estou acostumado

Não suporto ser criticado por falar ou por escrever errado. Pra mim, uma comunicação de sucesso consiste em: ser compreendido.

Se eu falo IPOPOTAMO e você compreendeu que se trata do primo do elefante, porque eu perderia meu precioso tempo refletindo se ali deve ir um "H" ou não?

Para provar que não preciso falar o português correto para ter uma boa comunicação, leia:

- O omem xegou atrazado no banheiro e ce kagou todinho.

Viu? Eu não usei o português correto na frase acima e ainda assim você me entendeu.

O que faz você ganhar o mundo é a comunicação. Regrinhas idiotas são obstáculos para sua comunicação, logo, atrapalham você em suas conquistas.

Ou seja: Eu falei e você entendeu. Isso é o que importa. O português que morra.

Professora de Ginásio X Platão

(Professora) Querido Aluno, a língua portuguesa é uma das línguas mais difíceis do mundo.
(Platão) Por que acha que eu a odeio? Se ela fosse fácil eu a amaria!
(Professora) Mas acontece que ela é uma língua histórica. Muito linda!
(Platão) Ótimo! guardemos ela no museu então.

Certa vez quiseram me repreender:

(Platão) Pra que tanta regra? Tanto acento? Isso não facilita em nada. Só torna a vida mais difícil! Que língua idiota!
(Criatura Ignorante) Ah! você então acha que os acentos são inúteis. Então você pode qualquer dia comer um cocô, pensando que é coco.
(Platão) Bem, se seguir o seu raciocínio você pode começar a chupar a MANGA de minha camisa!
(Criatura Ignorante) Mas por qual motivo?
(Platão) Por pensar que é uma MANGA da mangueira.

Posso imaginar a cena de alguém querendo um bom emprego:

(Selecionador Capitalista) Que língua você fala?
(Beneficiário do Bolsa Família) Eu falo a língua mais linda e rica do mundo!
(Selecionador Capitalista) Qual?
(Beneficiário do Bolsa Família) O português!
(Selecionador Capitalista) Tá. Pode falar a língua mais linda e rica do mundo lá na rua. Eu quero alguém que fale a língua pobre e feia que se chama inglês. Próximo e... Está Demitido!

Imagem do "Selecionador Capitalista"

A boa língua é a língua prática. Herrar é umano!

Vou terminar essa minha mensagem falando o português bem claro: EU ODEIO O PORTUGUÊS!

39 comentários:

Unknown disse...

Ree vc ta foda.... hahahhahaha
eu li duas vezes essa merda
hahhahaahahhaaahaha

Eugênio Hertz disse...

Mandou bem mermão.

PURTUGUEISE é cheio de regras chatas. Imagine a cara de um americano ao aprender português ouvindo isso:

"não não meu amigo, isso é não é uma frase, isso é uma "oração sindética coordenativa". Se trocassemos esse verbo e tirassemos essa vírgula do lugar, passando o tempo para a terceira pessoa do plural e colocando o verbo haver no sentido de existir..."

A essas alturas o americano ja tá na praia atrás de turismo sexual, porque é so mostrar as verdinhas e dizer "SEX", e "OH YEAH"... Até puta de Roráima entende isso.

Mostrar também a cara de qualquer um dos IMORTAIS da academia brasileira de letras é também um grande incentivo a todos...

Seja culto e seja como aqueles caras... amem senhor... livrai todos nós.

Saravá!

frezeer disse...

é, decrobriram esse pais de merda.
so foi pena nao terem acabado com todos ...que nem os espanhois fizeram aos colonos....

assim deu nesse pais de 3 mundo cheio de idiotas

Anônimo disse...

se não fossem os portugueses a ocupar o território onde agora está o brasil, agora não existirias... porque os espanhóis mataram os indígenas e nós ainda os poupámos, e se não tivessemos levado escravos para ai, como terias nascido? eras filho de um espanhol? claro porque todos os homens têm os mesmos espermatozóides e um deles serias tu -.- enfim, quanto á lingua devias estar contente porque é uma lingua rica e complexa não é como algumas que uma palavra tem 1000 significados, enquanto nós temos 1 palavra para cada significado...

Miro Teixeira disse...

Fiquei contérrito, embasbacado, varado, emparvoecido, obstúpido, atónito, suspenso, sobremaravilhado, tonto com este artigo. Tudo isto para lhe dizer, que você é um idiota. Se a nossa, ou melhor, a minha língua, não fosse tão rica, complexa e trabalhada, diria unicamente que fiquei surpreso por você ser um idiota. Mas felizmente ela é.!Bom post....para um idiota!

Unknown disse...

Tens razão.. os nossos antepassados portugueses enviaram para aí as putas, agora sâo vocês a enviar para Portugal os filhos delas. Modernices...

Gabriel Carvalho disse...

Honestamente,nunca li uma matéria mais tosca e raivosa como essa.Isso só prova que você é refém dos estereótipos e preconceitos da nossa sociedade.Por que,afinal,os colonizadores ingleses eram tão perfeitinhos assim? Todo colonizador,meu caro,tinha a intenção de explorar as terras que encontrasse e encher o cofre de fortuna.Acontece que nem todos tiveram condições para fazê-lo.Os ingleses,por exemplo,não conseguiram explorar todas as terras que colonizaram,como os Estados Unidos,o Canadá,a Nova Zelândia e a Austrália.Mas conseguiram explorar muito bem uma série de países africanos e asiáticos,sem falar de países miseráveis da América,como a Jamaica.Se os ingleses tivessem nos colonizado as coisas poderiam ter sido muito piores,pois eles teriam sido mais frios na relação com os nativos,teriam-nos escravizado com mais intensidade.Teriam também sido muito mais brutos com os escravos africanos.Sabe por quê? Porque os ingleses não tinham o costume de se miscigenar,eles se misturavam muito pouco às outras "raças".Nenhum colonizador foi maravilhoso.Digo isso com toda certeza porque tenho a sorte de estudar História.Abraços.

Magal disse...

Mermão esse post tá uma grande palhaçada! Preconceito comendo feio mesmo. O caso é que o povo tem mente cansada por natureza e quando surge uma oportunidade pra usar o cérebro ele num aproveita, e ainda reclama dizendo que num facilita a vida dos outros. Preguiça mental, se é que isso existe! Perceba que eu não lhe critico pela sua escrita, que alias num quero nem saber. Até concordo que comunicação é compreender e ser compreendido, mas ficar falando essas merdas todas da língua portuguesa num têm cabimento. "Isso não facilita sua em nada. Só torna a vida difícil"... Tsc Tsc, eu ri disso! kkk

Ramon disse...

O exemplo q vc usou do download foi horrível. Enquanto no exemplo em português vc descreveu todo o processo desde ligar o pc até baixar o arquivo, no inglês vc simplesmente disse "eu baixo um arquivo". Asim é fácil né? E se vc qria passar a idéia d futuro vc tinha q ter usado o "will" tbm. É meu amigo, inglês tbm tem regras. Todas as línguas tem regras. Vc é mesmo um típico brasileiro preguiçoso q não tem "saco" pra se esforçar um pouco pra fazer uma coisa como deve ser. Por isso somos a favela do mundo. Realmente, quem sabe se tivéssemos outro tipo d colonização, não estaríamos livres hoje d vermes inversores d valores como vc, q se aproveita do prestígio q tem com uma certa população para difundir maus hábitos. Eu dou graças a Deus por ter nascido no Brasil e falar Português, pois as outras línguas são facílimas de aprender. Basta um pouco d esforço, coisa q não parece ser do seu feitio. O Português, por outro lado, seria bem mais difícil d aprender.

Anônimo disse...

Vc reclama a toa... e se vc falasse alemão? a palavra alem de ter fonemas guturais e complexos muda de acordo com sua função na frase!!! Se eh sufixo eh uma coisa, se eh objeto direto eh uma coiset se eh predicado eh uma coisit...
Muit bom o texto alem disso... Argumentos sólidos e diretos. Parabéns!

Toddy disse...

Meu,num sei quem é vc pra vir falar mal do portugues,nossa lingua é tao linda e...FODA-SE O PORTUGUES PORRA,VC TA MAIS DO QUE CERTO,DEVIAM COLOCAR VC NA SECRETARIA DE EDUCAÇÃO!!
Li seu texto trocentas vezes e mandei pra milhares de amigos e até pra todos professores de portugues q conheço!!
VC SIM REPRESENTOU BEM O BRASIL KRA!!
PARABENS!!

Toddy disse...

Meu mandei seu texto pra milhares de amigos e professores de portugues q conheço e voce exclusivamente VOCE sim representa o brasil kara!
Parabens e seja sempre assim!!!

Florisvaldo disse...

Português realmente é um saco! Mas tem muito país da África que fala inglês e lá não tá melhor do que aqui não! Pelo menos, em questão de língua, lá não tem tanto problema hehehe.

Ronan disse...

se não fossem os portugueses a ocupar o território onde agora está o brasil, agora não existirias... porque os espanhóis mataram os indígenas e nós ainda os poupámos, e se não tivessemos levado escravos para ai, como terias nascido? eras filho de um espanhol? claro porque todos os homens têm os mesmos espermatozóides e um deles serias tu -.- enfim, quanto á lingua devias estar contente porque é uma lingua rica e complexa não é como algumas que uma palavra tem 1000 significados, enquanto nós temos 1 palavra para cada significado...
-----------------------------------Se essa porra ajudasse em algo pelo menos!

Laura disse...

Tô impressionada, nunca li um texto com tantas bobagens. Sério.
Espero que ninguém mais leia, ou pior, que concorde com ele.

Dimenor disse...

Não tive saco para ler tudo. Me contentei com a parte da sua 'prova'.

Parabéns, campeão, conseguiu transformar uma frase de 26 palavras em apenas 4 mudando completamente o jeito que ela foi dita.

No caso em questão, 'I make a download' seria traduzido como 'Baixo um arquivo'. Não é que eu consegui transformar 26 palavras em 3 e POXA VIDA! Foi mais curto que em inglês!

(Só um breve comentário dentro deste comentário: o exemplo 1 pode ser entendido como uma ação futura, enquanto o exemplo 2 como uma ação no presente ou uma ação rotineira. Se a intenção é utilizar a mesma frase para demonstrar a 'praticidade' do inglês, faça-a corretamente.)

Abraço.

Anônimo disse...

ei imbecíl, só por tomar bomba em português quando era um pirralho mijão e cheio de catarro no nariz não significa que você possa sair denegrindo nossa língua, se acha que o Brasil é uma favela problema seu, ja somos muito preconceituados la fora pra ter que aguentar um viadinho metido a estrangeiro falando merda, dado o recado ^^

Leo Pereira disse...

Apesar de todo esse seu ódio vc aparentemente produziu um texto de acordo com as normas (isso se vc não copiou de outrem), mas duvido que Justos contratasse alguém que falasse português errado. Se quer ser um bom profissional deve dominar bem AMBAS as linguas, senão, vc será um daqueles chimpanzés que senta na mesa pra comer banana.
Quanto ao exemplo do inglês, vc colocou a tradução só pela metade, pra pegar os ignorantes, o correto seria assim:
"I'm gonna turn on the pc, get in on the net and make a download". um pouquinho maior né??
Condordo que a fala deve ser simplificada pra garantir a comunicação. mas a escrita deve ser preservada, pois vc só está com preguiça de aprender a Lingua Portuguesa Escrita.
Fraquinho vc...

Jacqueline disse...

Pena você não perceber o quão estúpido - leia-se burro, ignorante - que está sendo. Se odeia tanto a língua, por que não aboliu ela da sua vida? Fale somente em inglês ou espanhol. Sobre seu segundo tópico, o Inglês é um idioma tão difícil quanto o português. Sabia que a língua que você exalta tanto como BOA, também possui semântica, gramática, pragmática e tantos outros ramos do estudo da língua, mas você, mais um BRASILEIRO IGNORANTE, não enxerga isso.
Parabéns, você é o mais novo RETARDADO que não fala português padrão, por não ter a capacidade disto.

Mateus D disse...

Muito bom o post, só corrige uma coisa ai, no ingles não é I make a download e sim "I will make a download", pq "I make a download" sgnifica "eu faço download" e da ideia de rotina, e "I will make a dowload significa que vc "vai fazer" o download ainda... fora isso muito boa a matéria e fodasse o portugays

Mateus D disse...

esse anonimo ai parece que nao sabe que manga, kiwi, impressão, folha e outras palavras assim existem, pq pra ele as palavras só tem 1 significado...

Anônimo disse...

Se tivesse o mínimo de conhecimento em inglês saberia que também é uma língua cheia de regras e exceções. TODAS as línguas tem seus prós e contras. E sem contar na facilidade que nós que falamos o português brasileiro temos maior facilidade em aprender qualquer outra língua, seja alemão, japonês ou whatever...
Manda um japonês falar uma frase sequer em português e tente não rir de sua pronúncia.
As regras são sim chatas, ao extremo até. Mas agradeça ao Lula, ele deve ter facilitado muito a vida de quem odeia acentos e etc. (: E torçam pra outro presidente do povão vir e mudar as regras para: "Não existe mais regras, escreva como você fala."

Alex disse...

Sério, parei no "I make a download", que seria "Eu faço um download", o correto seria "I will download something", o que em português, não seria nada demais falar "Vou baixar algo", "Vou fazer um download". O nosso português não é 100% igual ao da, como você diz, favela da europa, que mesmo sendo favela, faz parte da UE, que exige uma lista de regras para fazer parte, não é para qualquer um. Enquanto em países da Europa, se aprende mais de duas línguas, você reclama por ter que usar uma língua "desconhecida", e gostaria de ter sido colonizado por ingleses, apenas para não ter trabalho de aprender mais, uma vergonha completa isso!

Anônimo disse...

cara concordo com quase tudo mas o do download ta meio fail

Anônimo disse...

Não discordo de tudo. Seguindo seu raciocínio poderíamos muito bem usar a linguagem criada por Ludwik Lejzer Zamenhof.

Anônimo disse...

Simplesmente ridículo o seu post. Espero que não haja muitas pessoas necessitando de (in)formação que visitem o seu site. Tudo o que nós NÃO precisamos é de "educadores" como você. Não se dê ao trabalho de postar esse tipo de coisa. Se não tem como ajudar, também não atrapalhe.

Anônimo disse...

blog ridiculo.....

Anônimo disse...

Muito bom texto.
Essa língua é uma merda mesmo.
Preferia ter uma língua "pobre e fácil" como o inglês, do que essa porcaria "rica e complexa".
Até porque todo meio de comunicação deveria ser simples e prático...

Pedro Vitore disse...

A sentença em inglês tá errada, todos seus argumentos são inválidos.

Voces foram TROLLADOS disse...

Alguem se preocupou em usar o foderastico potugays pra ler o que tem no fim da pagina ? "O Blog "Filósofos Bêbados®" é 100% humorístico e mentiroso. Todo o nosso conteúdo é fictício e foi criado sob avançado estado de embriaguez e/ou possessão demoníaca. Não tire atestado de babaca, não perca seu tempo e nem gaste o dinheiro do papai tentando nos processar. Conhecemos um feiticeiro voodoo! Vale lembrar também que as imagens aqui disponibilizadas, as montagens, as frases, tudo pode ser encontrado na Internet, ou seja, acreditamos que seja de domínio público.
"

HAHA, FORAM TROLLADAS, VADIAS.

Filósofo Platão disse...

Sério, acho que da próxima vez, pensarei em fazer um desenho para todos vocês!

Um texto, falando mal do português e de quem o escreve corretamente, sem nenhum erro de gramática ou concordância, e com um erro CLARO e GRITANTE em inglês?

Interpretação é algo tão básico, queridos leitores.

Desde já, desejo que sejam violentados por um Panda Gigante.

Grato.

Flávia disse...

Um dos textos mais idiotas que li... Se o idioma de um país realmente determinasse seu desempenho financeiro mundial, o Japão estaria em ruínas, a Alemanha e a Rússia também. Isso sem contar vários outros países que possuem língua locas difícil de ser aprendida. Imagina uma criança japonesa nos seus cinco anos tendo que aprender aquele tanto de ideogramas. Pois é... Elas aprendem, se orgulham do próprio país, da própria cultura, do própriomodo de falar. Todo idioma é um patrimônio histórico e cultural. No caso do português, é verdade que ele é um pouco complicado, tem varias exceções e possibilita inúmeras formações de frasescom sentidos praticamente idênticos. Essa é justamente a melhor parte da nossa língua. O português permite transmissões de idéias muito mais subjetivas do que em outros idiomas. Assim como pode ser complicada, pode ser pratica dependendo de como o escritor ou falador deseja se dirigir aos outros. A língua não é apenas uma ferramenta de comunicação, ela pode também ser transformada em arte por meio de poesias, romances, novelas, contos, trocadilhos e piadas que muitas vezes necessitam de toda a riqueza lingüística que a língua portuguesa oferece. Seu texto é a manifestação de um garotinho com uma triste incapacidade mental e que talvez não tenha tido a assistência necessária para aprender essas coisas. E se vc prefere tanto o inglês ao português, aprenda a língua inglesa corretamente, vá para outro país edema feliz lá. Destacando: aprenda a língua inglesa corretamente

Rafaela disse...

Ah vai estudar, vai. É burro e ainda faz questão de culpar a lingua portuguesa por isto.

D4N13L disse...

O q me deixa mais invocado é quando dizem q os portugueses "descobriram" o brasil!
Mas apesar de tudo de ruim do brasil eu dou graças a deus de ser brasileiro.
Portugal q é um pais de 3 mundo ou mais pq aqui ate mesmo com convênio medico vc tem q esperar horas para ser atendido, e ainda, sempre seus problemas serão coisas naturais da idade!

Marie disse...

Eu tenho muita dificuldade em aprender outros idiomas,embora tenha estudado muito inglês,francês e espanhol,não sou fluente.
Acho que meu cérebro nunca será nem ao menos bilíngue.Rsrsrs
Gosto do idioma francês pra discutir e xingar,parece mais "raivoso" que o português...rsrs
Acho o português uma belíssima língua,mas realmente nada prática,e é dificílima,acho que nem o melhor dos professores de pertuguês sabe usá-la totalmente,aqui temos várias palavras pra significar as mesmas coisas,e umas que embora diferentes,significam coisas similares,várias graduações,etc.O inglês é mais conciso e menos refinado(talvez por isso não entre em meu cérebro,sou do tipo que aprende coisas difíceis e esquece as fáceis,leio Bourdieu mas tenho dificuldade de fazer u download).

ALuuh disse...

Tá precisando de uma rola no cu, hein?

Anônimo disse...

- Eu vou ligar o computador, acessar a rede mundial de computadores, e, através de um site, baixar um arquivo da rede e salvá-lo em minha máquina.

Para o ingles :

- I'll turn on the computer, acess the world wide web of computers, and, via a website, download a file from the network and save it on my machine.


I make a download = Eu faço um download.

Ridiculo.

Anônimo disse...

Concordo totalmente com vc. Adoro ser brasileiro, amo meu povo... Detesto a língua portuguesa..

Anônimo disse...

Calem a boca seus Portugays do caralho, vocês não ajudaram porra nenhuma o Brasil, só vieram matando os indios, trazendo pobreza, nossa língua ia ser Tupi-Guarani, porra Portugay porque não conquistou mais terras por ai? Para nosso idioma ser mais sucedido.